Forum Filmy i produkcje Tima Burtona Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Teksty i tlumaczenia:D
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Filmy i produkcje Tima Burtona Strona Główna -> Miasteczko Halloween
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 8:44, 26 Maj 2007    Temat postu: Teksty i tlumaczenia:D

Tutaj beda dodawane teksty i tlumaczenia piosenek Very HappyVery HappyVery HappyVery HappyVery Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 8:45, 26 Maj 2007    Temat postu:

What's This?
(Performed by Danny Elfman)

What's this? What's this? / co to? co to?
There's color everywhere / wszedzie kolory
What's this? / co to?
There's white things in the air / cos bialego na niebie
What's this? / co to?
I can't believe my eyes / nie moge uwierzyc ocza
I must be dreaming / ja musze marzyc(snic)
Wake up, Jack, this isn't fair / obudz sie Jack, to nie jest fair
What's this? / co to?

What's this? What's this? / co to?
There's something very wrong / cos bardzo zlego(blednego)
What's this? / co to?
There's people singing songs / tutaj ludzie spiewaja piosenki

What's this? / co to?
The streets are lined with / ulice sa pelna
Little creatures laughing / malych, smiejacych sie stworzonek
Everybody seems so happy / wszyscy sa szczesliwi
Have I possibly gone daffy? / Chyba zwariowalem (nie jestem pewna)
What is this? / co to?
What's this? / co to?

There's children throwing snowballs / dzieci rzucaja sie sniezkami
Instead of throwing heads /to sniezki zamiast glow
They're busy building toys / buduje wciaz zabawki
And absolutely no one's dead / i nikt nie jest martwy

There's frost in every window/ to mroz na oknach
Oh, I can't believe my eyes/ oh, nie wierze ocza
And in my bones I feel the warmth/ w kosciach czuje cieplo
That's coming from inside/ plynie z glabi mnie

Oh, look! What's this?/ o patrz! co to?
They're hanging mistletoe/ oni wieszaja jemiole
They kiss?/ caluja sie?
Why, that looks so unique/ czemu to wyglada tak wyjatkowo ?
Inspired!
They're gathering around to hear a story/ zbieraja sie zeby sluchac opowiesci
Roasting chestnuts on a fire/ orzechy strzelaja w kominku
What's this?/ co to?

What's this?/ co to?
In here they've got a little tree/ atu malutkie drzewko
How queer/
And who would ever think? / kto by pomyslal
And why? / i czemu?

They're covering it with tiny little things/ ozdabiaja je malymi przedmiotami
They've got electric lights on strings/ maja elektryczne swiatelka na ulicy
And there's a smile on everyone/ i wszyscy maja usmiech na twarzy
So, now, correct me if I'm wrong/ teraz poprawcie mnie jesli jestem w bladzie
This looks like fun/ to wyglada zabawnie
This looks like fun/ to wyglada zbawnie
Oh, could it be I got my wish?/czy to moze byc marzenie me?
What's this? / co to?

Oh my, what now?/ a tu? co to?
The children are asleep/ dzieciaczki slodko spia
But look, there's nothing underneath/ ale pod lozkiem nic nie ma
No ghouls, no witches here to scream or scare them/ Ni duch, ni czarownica nie tkwi tam,|by swoim wrzaskiem budzić strach
Or ensnare them, only little cozy things/ tylko prozne drobiazgi male rzeczy
Secure inside their dreamland
What's this?/ co to ?

The monsters are all missing/ potwory odeszly
And the nightmares can't be found/ i koszmary poszly precz daleko
And in their place there seems to be/i w tym miejscu
Good feeling all around/ wszyscy czuja sie dobrze

Instead of screams, I swear/ zamiast wrzaskow przysiegam
I can hear music in the air/slysze muzyke w powietrzu
The smell of cakes and pies/ zapach ciast
Are absolutely everywhere/ dociera wszedzie

The sights, the sounds/ widoki, dziwieki
They're everywhere and all around/ wszedzie tu tak samo jest
I've never felt so good before/ i nigdy nie czulem sie tak jak dzis
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough

I want it, oh, I want it
Oh, I want it for my own
I've got to know, I've got to know
What is this place that I have found?
What is this?

Christmas Town? Hmm...


juz mi sie nie chce Razz dokoncze pozniej RazzVery Happy Za pomoc w tlumaczeni dziekuje Julii:*:*:*:*::*:*:*::*:*:*:*:*


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Shock dnia Sob 9:38, 26 Maj 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 8:45, 26 Maj 2007    Temat postu:

Sally's Song
(Performed by Catherine O'Hara)

I sense there's something in the wind
That feels like tragedy's at hand
And though I'd like to stand by him
Can't shake this feeling that I have

The worst is just around the bend
And does he notice my feelings for him?
And will he see how much he means to me?
I think it's not to be

What will become of my dear friend?
Where will his actions lead us then?
Although I'd like to join the crowd
In their enthusiastic cloud

Try as I may it doesn't last
And will we ever end up together?
No, I think not, it's never to become
For I am not the one


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 8:47, 26 Maj 2007    Temat postu:

This Is Halloween
(Performed by the Citizens of Halloween)

Ψ Shadows Ψ

Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?

Ψ Siamese Shadow Ψ

Come with us and you will see
This, our town of Halloween

Ψ Pumpkin Patch Chorus Ψ

This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night

Ψ Ghosts Ψ

This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbor's gonna die of fright
It's our town, everybody scream
In this town of Halloween

Ψ Creature under Bed Ψ

I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red

Ψ Creature under the Stairs Ψ

I am the one hiding under your stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair

Ψ Corpse Chorus Ψ

This is Halloween, this is Halloween
Ψ Vampires Ψ

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song

Ψ Mayor Ψ

In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise

Ψ Corspe Chorus Ψ

'Round that corner, man, hiding in the trash can
Something's waiting now to pounce, and how you'll --

Ψ Harlequin Demon Ψ

Scream!

Ψ Werewolf Ψ

This Is Halloween
Ψ Harlequin Demon Ψ

Red and black

Ψ Melting Man Ψ

And slimy green

Ψ Werewolf Ψ

Aren't you scared?

Ψ Witches Ψ

Well, that's just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night

Ψ Hanging Tree Ψ

Everybody scream, everybody scream

Ψ Hanged Man Ψ

In our town of Halloween

Ψ Clown Ψ

I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace

Ψ Ghoul Ψ

I am the "who" when you call "Who's there?"
I am the wind blowing through your hair

Ψ Oogie Boogie Shadow Ψ

I am the shadow on the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright

Ψ Corpse Chorus Ψ

This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!

Ψ Child Corpse Trio Ψ

Tender lumplings everywhere
Life's no fun without a good scare

Ψ Parent Corpses Ψ

That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween

Ψ Corpse Chorus Ψ

In this town

Ψ Mayor Ψ

Don't we love it now?

Ψ Together Ψ

Everyone's waiting for the next surprise

Ψ Corpse Chorus Ψ

Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everybody scream
Won't ya please make way for a very special guy

Our man Jack is king of the pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King now

Ψ Everyone Ψ

This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

Ψ Corpse Child Trio Ψ

In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song

Ψ Everyone Ψ

La (la, la, la, la), la (la, la, la, la)
La (Halloween), la, la (Halloween)
La (la, la, la, la), la (la, la, la, la)
La (Halloween), la, la (Halloween)
La (la, la, la, la), la (la, la, la, la)
La (Halloween), la, la (Halloween)
La (la, la, la, la), la, la (la, la, la, la)
La (la, la, la, la), wheee


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 8:48, 26 Maj 2007    Temat postu:

Poor Jack
(Performed by Danny Elfman)

What have I done?
What have I done?
How could I be so blind?
All is lost, where was I?
Spoiled all, spoiled all
Everything's gone all wrong

What have I done?
What have I done?
Find a deep cave to hide in
In a million years they'll find me
Only dust and a plaque
That reads "Here Lies Poor Old Jack"

But I never intented all this madness, never
And nobody really understood, well, how could they?
That all I ever wanted was to bring them something great
Why does nothing ever turn out like it should?

Well, what the heck, I went and did my best
And, by God, I really tasted something swell, that's right
And for a moment, why, I even touched the sky
And at least I left some stories they can tell, I did

And for the first time since I don't remember when
I felt just like my ond bony self again
And I, Jack, the Pumpkin King
That's right! I am the Pumpkin King, ha, ha, ha, ha

And I just can't wait until next Halloween
'Cause I've got some new ideas that will really make them scream
And, by God, I'm really going to give it all my might
Uh-oh, I hope there's still time to set things right

Sandy Claws, hmm...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 9:14, 26 Maj 2007    Temat postu:

Making Christmas
(Performed by Danny Elfman and the Citizens of Halloween)

Ψ Clown Ψ

This time, this time

Ψ Ghosts Ψ

Making Christmas

Ψ Corpse Ψ

Making Christmas

Ψ Mayor Ψ

Making Christmas, making Christmas
Is so fine

Ψ Corpse Parents and Clown Ψ

It's ours this time
And won't the children be surprised

Ψ Together Ψ

It's ours this time

Ψ Corpse Kid Ψ

Making Christmas

Ψ Mummy Ψ

Making Christmas

Ψ Together Ψ

Making Christmas

Ψ Witches Ψ

Time to give them something fun

Ψ Witches and Undersea Gal Ψ

They'll talk about for years to come

Ψ Everyone Ψ

Let's have a cheer from everyone

Ψ Devil Ψ

It's time to party

Ψ Vampires Ψ

Making Christmas

Ψ Vampires and Duck Toy Ψ

Making Christmas

Ψ Vampires Ψ

Snakes and mice get wrapped up so nice
With spider legs and pretty bows

Ψ Winged Demon Ψ

It's ours this time

Ψ Corpse Father, Werewolf, Devil Ψ

All together, that and this
With all our tricks we're
Making Christmas-time

Ψ Werewolf Ψ

He comes Jack

Ψ Jack Ψ

I don't believe what's happening to me
My hopes, my dreams, my fantasies
Hee, hee, hee, hee

Ψ Harlequin Demon Ψ

Won't they be impressed, I am a genius
See how I transform this old rat
Into a most delightful hat

Ψ Jack Ψ

Hmm, my compliments from me to you
On this your most intriguing hat
Consider though this substitute
A bat in place of this old rat

Huh! No, no, no, now that's all wrong
This thing will never make a present
It's been dead for much too long
Try something fresher, something pleasant
Try again, don't give up

Ψ Mr. Hydes Ψ

All together, that and this
With all our tricks we're
Making Christmas-time

Ψ Everyone Ψ

This time, this time

Ψ Jack Ψ

It's ours

Ψ Everyone Ψ

Making Christmas, making Christmas
La, la, la
It's almost here
And we can't wait
So ring the bells and celebrate
'Cause when the full moon starts to climb
We'll all sing out

Ψ Jack Ψ

It's Christmas-time
Hee, hee, hee, hee, hee, hee


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
D. Skellington
Miss Admin
Miss Admin



Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 429
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dziura zwana Prudnik

PostWysłany: Sob 10:19, 26 Maj 2007    Temat postu:

A gdzie te tlumaczenia? i komu ty za co dziekujesz?!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 10:45, 26 Maj 2007    Temat postu:

tlumaczenia i teksty:PVery Happy Mozna dodawac ale nie trzeba Very Happy Julii dziekuje a komu??

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
D. Skellington
Miss Admin
Miss Admin



Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 429
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dziura zwana Prudnik

PostWysłany: Sob 11:39, 26 Maj 2007    Temat postu:

za co jej dziekuijesz??

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 21:07, 26 Maj 2007    Temat postu:

za pomow w przetluamczeniu:D

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
D. Skellington
Miss Admin
Miss Admin



Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 429
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dziura zwana Prudnik

PostWysłany: Sob 21:58, 26 Maj 2007    Temat postu:

jakos niewidze tego tlumaczenia... :/

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lady Elfman
Miss Admin
Miss Admin



Dołączył: 20 Maj 2007
Posty: 407
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z Miasteczka Halloween :D

PostWysłany: Sob 22:37, 26 Maj 2007    Temat postu:

Kochana, tłumaczenie jest obok tekstu po angielsku Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 23:23, 26 Maj 2007    Temat postu:

oczy jak sa zle to sie noci okulary kochanie !!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 20:55, 02 Cze 2007    Temat postu:

[Oogie Boogie]
No, no, no, co my tu mamy?
Sandy Claws, huh?
Oh, jaki ja wystraszony!
Więc to ty jesteś tym o którym tyle wszyscy mówią? Hahahaha
Kpisz sobie, kpisz sobie!
NIe wierzę własnym oczom!
Kpisz sobie ze mnie, nie możesz być
tym facetem o którego chodzi!
Jaki stary, jaki brzydki!
Już sam nie wiem, który gorszy!
Zaraz spruję sobie szew,
O ile nie skonam ze śmiechu pierwszy!

Kiedy Mr. Oogie Boogie coś mówi,
ma kłopoty zamknięte w dłoni,
Lepiej uważaj na siebie
Gdyż to ja jestem Boogie man'em!
A jeśli się nie trzęsiesz,
Wtedy jest coś źle,
Bo może to być ostatnia twa okazja
by usłyszeć moją piosenkę, OOuu

[Chórek]
OOuuu, on to Oogie Boogie Man!

[Oogie Boogie]
Jeśli jestem zestresowany
I nie mam co robić,
Mogę tylko pichcić wyjątkową
potrawkę z węży i duszonych pająków
I wiesz co sobie myślę, by było milej?
Można by dodać pulchnego Sandy Claws'a jako przyprawę!

OOOuuuuu
[Chórek]
OOuuu on to Oogie Boogie Man!

["Sandy Claws"]

Wypuść mnie zaraz, albo licz się
z poważnymi konsekwencjami!
Dzieci potrzebują mnie,
więc miej to na uwadze..

[Oogie Boogie]
HHHAAA!!! Kpisz se, KPISZ SE!!!
Nie wierzę własnym uszom!!
Niech ktoś zamknie tego faceta
Bo utopię się w mych łzach!
Heh to zabawne, uśmiałem się
aż za bardzo
A teraz, jeśli pozwolisz,
Wykonam swoją powinność..

["Sandy Claws"]
Cccccoo zamierzasz zrobić?

[Oogie Boogie]
To co robię najlepiej.... Hahahah!

Ohh, odgłos toczącej się kostki
To dla mnie muzyka
Gdyż jam jest Boogie Man
Acz zwykle nie gram fair.

To dużo bardziej zabawne, muszę przyznać,
Gdy życie wisi na włosku
Nie moje rzecz jasna, a twoje, staruchu,
Jesteś do tego stworzony!

["Sandy Claws"]
Puszczaj mnie szybko, albo będziesz
musiał odpowiedzieć za to bestialstwo...

[Oogie Boogie]
Ooo bracie, jesteś czymś,
co wprowadza mnie w konfuzję!
Nie zdajesz sobie sprawy
z pozycji,
w jakiej się znajdujesz,
Jest beznadziejna, jesteś skończony,
Nie masz o co się modlić,
Gdyż jam jest Oogie Boogie Man,
A ty już się nie uwolnisz..


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shock
Burtonista
Burtonista



Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 723
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: z maselniczki.

PostWysłany: Sob 20:55, 02 Cze 2007    Temat postu:

"To jest Halloween"


[Cienie]
Chłopcy i dziewczynki w każdym wieku,
Nie chcielibyście zobaczyć czegoś osobliwego?
Chodźcie z nami i zobaczcie to,
nasze miasteczko Halloween

[Duchy]
To jest Halloween, to jest Halloween
- dynie krzyczą w środku nocy
To jest Halloween, wszyscy robią widowisko
"cukierek albo psikus"sprawi, że sąsiedzi umrą z przerażenia
Takie nasze miasto, wszyscy krzyczą w miasteczku Halloween

[Kreatura z pod łóżka]
Jestem schowany pod twoim łóżkiem,
Zęby ryją ziemię a oczy świecą na czerwono

[Potwór z pod schodów]
Jam jest tym, który chowa się pod twymi schodami,
Z palcami niczym węże i pająkami we włosach,

[Chórek]
To jest Halloween, to właśnie Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

[Wampiry]
W tym mieście dzwonimy do domów,
i każdego odśpiewujemy dyniową piosenką,

[Burmistrz]
To w tym mieście, jak można tego nie kochać?
Wszyscy czekają na następną niespodziankę,

[Chórek]
Za rogiem już ktoś ukrywa się w śmietniku,
Czeka by wyskoczyć, i usłyszeć jak ...

[Harlekinowy demon, wilkołak i brudoczłek]
..KRZYCZYSZ! To jest Halloween
Czerwono-czarne, zgniło zielone

[Wilkołak]
Nie boisz się?

[Czarownice]
No cóż, po prostu świetnie,
Powiedz to raz, powiedz razy dwa,
Weź los w swoje ręce i rzuć kostkę,
Przejedź się z księżycem w środku nocy,

[Drzewiec]
Wszyscy krzyczą, wszyscy krzyczą

[Chór wiszących szkieletów]
w naszym miasteczku Halloween

[Clown]
Jestem klownem z twarzą narwańca
W mgnieniu oka znikam bez śladu

[Cień]
Jestem "kto" gdy pytasz "kto tam?"
Jestem wiatrem wiejącym w twych włosach,

[Cień Oogie Boogie]
Jestem cieniem w nocy na księżycu
Napełniam po brzegi twe sny przerażeniem


[Chórek]
To jest Halloween, to właśnie Halloween,
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!

[Dziecko-zombie i skrzydlaty demon/gargulec]
Wszędzie niewinne, ciekawskie bachory*
Bez dobrego przerażenia życie nie jest zabawne

[Trupie małżeństwo]
To nasza praca, ale to nie oznacza nic złego
w naszym miasteczku Halloween

[Burmistrz]
To w tym mieście, jak można tego nie kochać?
Wszyscy czekają na następną niespodziankę

[Chórek]
Kościotrup Jack może złapać cię od tyłu
i krzyknąć jak zjawa
aż wyskoczysz ze swojej skóry!
To właśnie Halloween, wszyscy krzyczą

[Wiszące szkielety]
Zróbcie miejsce dla tego wyjątkowego gościa!

[Wszyscy zgromadzeni]
Bo nasz Jack to król dyniowych piosenek,
Każdy zwie go teraz Dyniowym Władcą
To jest Halloween, to jest Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

[Dziecko-zombie i dziecko-mumia]
W tym mieście dzwonimy do domów,
i każdego odśpiewujemy dyniową piosenką,

[Wszyscy zgromadzeni]
La la la la ~~~~


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Filmy i produkcje Tima Burtona Strona Główna -> Miasteczko Halloween Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
Strona 1 z 4

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Forum.
Regulamin